Detalhes da Música

Lanmou anba chennv-Vox
Epic Caribbean cinematic ballad, dark zouk reggae, male and female duet, emotional male verses, haunting female chorus, tragic forbidden love, French and Antillean Creole lyrics, deep percussion, emotional strings,Moyen
Bill BoquetMay 9, 2026Criar semelhante
[Intro – murmuré]
Anba lalin ka kriyé…
Yo té vlé séparé nou…
Mé lanmou pa ni mèt…
[Couplet 1]
Dans le silence froid des grandes plantations
Lui marchait dans l’or, le cœur plein de prisons
Fils d’un monde cruel bâti sur les douleurs
Costume de velours… mais le regard sans couleur
Elle dansait pieds nus sous les cannes brûlées
Le dos marqué d’hiver, les mains usées
Mé lè i gadé’y an mitan lapli swè-a
I konprann Bondyé mété difé adan bra’y la
(Mais quand il l’a regardée sous la pluie du soir
Il comprit que Dieu avait mis le feu dans ses bras)
[Pré-refrain]
Yo di : “pa janmen touché’y”
Pas celle qu’on tient enchaînée
Mé lanmou pa sav obéi
Quand deux âmes veulent respirer
[Refrain]
Mwen ké kité non mwen,
Mwen ké brilé chato mwen
Pou tini’w lib an mwen
Menm si lanmò ka vini demain
(Je quitterai mon nom,
Je brûlerai mon château
Pour te garder libre en moi
Même si la mort vient demain)
Toi…
L’esclave au regard d’océan
Moi…
Le noble perdu dans son sang
Et si le monde nous condamne
Nou ké aimé jik dènyé flanm
(Nous nous aimerons jusqu’à la dernière flamme)
[Couplet 2]
La nuit cachait leurs mains derrière les manguiers
Deux souffles interdits que le ciel protégeait
Elle lui disait :
“Ou pa sav sa yo pé fè nou…”
(Tu ignores ce qu’ils peuvent nous faire…)
Mais lui rêvait d’un bateau loin des maîtres et des croix
D’un matin sans fouets, sans peur et sans lois
I té vlé achté syèl-la pou mété’y anba pyé’y
Pou an jou wè madanm-li maché kon rèn anlè tè
(Il voulait acheter le ciel pour le mettre sous ses pieds
Pour un jour voir sa femme marcher comme une reine sur terre)
[Pont – intense]
Puis les chiens…
Les torches…
Les hommes armés dans la nuit…
Yo trapé yo bò larivyè-a
Yo frapé’y san pitié
Mé avan yo pran fanm-lan
I crié :
[Dernier refrain – plus puissant]
Kouri !
Pa gadé dèyè !
Viv pou nou dé !
Viv pou lanmou nou !
(Cours !
Ne regarde pas derrière toi !
Vis pour nous deux !
Vis pour notre amour !)
Et sous les fusils du royaume ancien
Il tomba doucement dans ses propres mains
Le sang d’un noble mêlé à la terre
Pou libéré sèl fanm i té aimé asou latè
(Pour libérer la seule femme qu’il ait aimée sur terre)
[Outro – doux et tragique]
Lè van ka pasé adan kann-la…
Yo di yo ka tann dé vwa…
Yonn ka chanté an créole…
Lòt-la ka réponn an français…
(Quand le vent passe dans les champs de canne…
On dit qu’on entend deux voix…
L’une chante en créole…
L’autre répond en français…)