Detalhes da Música
Lanmou anba chenn

Lanmou anba chennv-Vox

Epic Caribbean cinematic ballad, dark zouk reggae, male and female duet, emotional male verses, haunting female chorus, tragic forbidden love, French and Antillean Creole lyrics, deep percussion, emotional strings,Moyen
avatarBill BoquetMay 9, 2026
Criar semelhante
[Intro – murmuré] Anba lalin ka kriyé… Yo té vlé séparé nou… Mé lanmou pa ni mèt… [Couplet 1] Dans le silence froid des grandes plantations Lui marchait dans l’or, le cœur plein de prisons Fils d’un monde cruel bâti sur les douleurs Costume de velours… mais le regard sans couleur Elle dansait pieds nus sous les cannes brûlées Le dos marqué d’hiver, les mains usées Mé lè i gadé’y an mitan lapli swè-a I konprann Bondyé mété difé adan bra’y la (Mais quand il l’a regardée sous la pluie du soir Il comprit que Dieu avait mis le feu dans ses bras) [Pré-refrain] Yo di : “pa janmen touché’y” Pas celle qu’on tient enchaînée Mé lanmou pa sav obéi Quand deux âmes veulent respirer [Refrain] Mwen ké kité non mwen, Mwen ké brilé chato mwen Pou tini’w lib an mwen Menm si lanmò ka vini demain (Je quitterai mon nom, Je brûlerai mon château Pour te garder libre en moi Même si la mort vient demain) Toi… L’esclave au regard d’océan Moi… Le noble perdu dans son sang Et si le monde nous condamne Nou ké aimé jik dènyé flanm (Nous nous aimerons jusqu’à la dernière flamme) [Couplet 2] La nuit cachait leurs mains derrière les manguiers Deux souffles interdits que le ciel protégeait Elle lui disait : “Ou pa sav sa yo pé fè nou…” (Tu ignores ce qu’ils peuvent nous faire…) Mais lui rêvait d’un bateau loin des maîtres et des croix D’un matin sans fouets, sans peur et sans lois I té vlé achté syèl-la pou mété’y anba pyé’y Pou an jou wè madanm-li maché kon rèn anlè tè (Il voulait acheter le ciel pour le mettre sous ses pieds Pour un jour voir sa femme marcher comme une reine sur terre) [Pont – intense] Puis les chiens… Les torches… Les hommes armés dans la nuit… Yo trapé yo bò larivyè-a Yo frapé’y san pitié Mé avan yo pran fanm-lan I crié : [Dernier refrain – plus puissant] Kouri ! Pa gadé dèyè ! Viv pou nou dé ! Viv pou lanmou nou ! (Cours ! Ne regarde pas derrière toi ! Vis pour nous deux ! Vis pour notre amour !) Et sous les fusils du royaume ancien Il tomba doucement dans ses propres mains Le sang d’un noble mêlé à la terre Pou libéré sèl fanm i té aimé asou latè (Pour libérer la seule femme qu’il ait aimée sur terre) [Outro – doux et tragique] Lè van ka pasé adan kann-la… Yo di yo ka tann dé vwa… Yonn ka chanté an créole… Lòt-la ka réponn an français… (Quand le vent passe dans les champs de canne… On dit qu’on entend deux voix… L’une chante en créole… L’autre répond en français…)