音楜の詳现
“Glass Throat / Garganta de Vidrio

“Glass Throat / Garganta de Vidrio

pop, Blues,Female Voice,Vocal Fry,Ear candy,Melodic,Syncopation,Emotional,Soulful,High tension
nwxzt nwxztFeb 4, 2026
類䌌のものを䜜成
“Glass Throat / Garganta de Vidrio (HARMONY VERSION)” Verse 1 (English – solo, intimate) I keep a storm in a paper cup Tell myself I’m just holding it, not drunk Say I could stop whenever I want But want’s been lying to me for months (LOW HARMONY enters softly on last line) — for months
 Pre-Chorus (English → Spanish) (Lead) I swear I’m not weak, I’m just tired of feeling (LOW HARMONY) — tired of feeling (Lead) Juro que no es vicio, es silencio que grita (HIGH HARMONY) — que grita
 (All drop out except breath) I chase a quiet I never reach (OCTAVE HARMONY) — never reach
 Chorus (FULL STACKED HARMONIES) (Lead) I got a glass throat, swallowing fire (LOW) — swallowing fire (HIGH) — glass throat (Lead) Tengo una sed de algo que no se sacia (HIGH) — no se sacia (Lead) It tastes like heaven, it burns like wire (LOW) — burns like wire (Lead) Sabe a promesa que nunca cambia (HIGH) — nunca cambia (Harmony swell) I say “one more,” like it’s a prayer (ALL) — one more Digo “mañana,” como si creyera (HIGH) — creyera But the mirror knows I’m not okay (LOW) — not okay El espejo sabe que estoy peleando (ALL – held note) — peleando
 Verse 2 (Spanish – lead + shadow harmony) (Lead) Cargo un demonio vestido de alivio (LOW) — alivio (Lead) Me abraza lento, me dice “tranquilo” (HIGH) — tranquilo
 (Lead) No me grita, no rompe la voz (LOW) — no rompe (Lead) Solo me pide un poco más de mí hoy (HIGH, strained) — más de mí  Pre-Chorus (Spanish → English – call & response) (Lead) No es la botella, no es la aguja, ni el humo (LOW) — no es
 (Lead) It’s the ache that lives under my skin (HIGH) — under my skin (Lead) Es querer sentir algo distinto (LOW) — algo distinto (Lead) And not trusting myself to feel it again (ALL, tight harmony) — again
 Chorus (BIGGER, almost choir) I got a glass throat (glass throat) Swallowing fire (fire) Tengo una sed (una sed) Que no se sacia (no se sacia) It tastes like heaven (heaven) It burns like wire (wire) Sabe a promesa (promesa) Que nunca cambia (no cambia) I say “one more” (one more) Like it’s a prayer (prayer) Digo “mañana” (mañana) Como si creyera (creyera) But the mirror knows I’m not okay (not okay) El espejo sabe que estoy peleando (peleando) Bridge (Broken, layered whispers) (Spoken lead) I don’t love it
 (WHISPER HARMONY) — don’t love it (Lead) I need it to leave me alone (LOW) — alone (Spanish, high harmony only) No lo amo
 Solo quiero que me deje en paz (ALL drop → rebuild) If pain had a voice, it’d sound like comfort (LOW) — comfort If escape had a face, it’d look like me (HIGH) — like me Breakdown (Chant / inner voices) (Lead) — Why do you keep going back? (LOW) — Porque me promete dormir (HIGH) — Why don’t you just stop? (LOW) — Porque parar es sentir Final Chorus (FULL POWER, STACKED + OCTAVES) I got a glass throat, but I’m learning to breathe (ALL) — learning to breathe Tengo grietas, pero sigo aquí (HIGH) — sigo aquí This fire don’t own me, even when I bleed (LOW) — even when I bleed No soy mi sombra, no soy mi caída (ALL) — no soy If I shake, let it be from the truth (HIGH) — the truth Si tiemblo, que sea por seguir vivo (LOW) — seguir vivo I’m not clean, but I’m trying today (ALL, sustained) — trying
 No estoy bien
 pero sigo peleando (Fade harmonies) — peleando
 Outro (A cappella stack) (Lead) If tomorrow comes, I’ll meet it slow (HIGH) — slow (LOW) — slow (Lead) Dejo el veneno, aprendo a creer (ALL, breathy) — creer